社会科学版

当前位置: 首页 -> 期刊文章 -> 社会科学版 -> 正文

2024年04期 基于图里描写翻译思想的隐喻翻译研究

编辑: 发布时间:2024-09-12 点击:

赵明;

文章阐述了图里“替换与被替换两段论”的概念、性质、意义及特点,详细探讨了图里基于“两段论”框架所划分的六类隐喻翻译类型,分别从原语和译语出发,以隐喻的源出和译入为例,阐释翻译的规范与描写,探讨翻译的前瞻与回顾。研究围绕一个隐喻中心、两个视阈分析主线及多种不同的隐喻翻译转换策略,详尽展示了图里所勾勒的隐喻翻译的全息图景。文章对译者翻译行为和隐喻翻译现象的客观描述与阐释,对于理性概括文学翻译规律、预测翻译现象和有效规避可能影响翻译活动的各种制约因素具有启迪意义。

2024年04期 v.23;No.134 78-85页 [查看摘要][在线阅读][下载 234K]

[阅读次数:0 ]

  • 联系地址:邵阳学院七里坪校区二办公楼418
  • 联系电话:0739-5430268/5431304 (自科/社科)
  • 邮编:422000
  • 社会科学公众号
  • 自然科学公众号

版权所有:邵阳学院期刊社